18th Century Lingo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
;[[Malken Fitzroy]] | ;[[Malken Fitzroy]] | ||
In the late 18th century, English slang was rich with unique terms and phrases that have since fallen out of common use. Here are some examples: | |||
* '''Dicked in the nob''': ''Silly or crazed''. | |||
* '''Shipwrecked''': ''Inebriated''. | |||
* '''Betwattled''': ''Confused or bewildered''. | |||
These phrases were part of a vibrant slang culture that often evolved from the need for secrecy among criminals and the general evolution of language. | |||
Revision as of 21:40, 13 April 2025
In the late 18th century, English slang was rich with unique terms and phrases that have since fallen out of common use. Here are some examples:
- Dicked in the nob: Silly or crazed.
- Shipwrecked: Inebriated.
- Betwattled: Confused or bewildered.
These phrases were part of a vibrant slang culture that often evolved from the need for secrecy among criminals and the general evolution of language.
https://colonialbrewer.com/2021/07/08/swear-and-profanity-in-18th-century-england/